Thứ Tư, 23 tháng 9, 2015

Changed (CD1 - Lever 1.4)

Changed

NO AFFECTION ANYMORE.

DEAR ABBY:

My husband of 39 years no longer hugs me or shows me any affection. I have seen him through cancer and diabetes. We have four grown children, and we have been seeing a therapist for a year and a half. He is kind, generous and friendly, but there are no compliments or any of the flirtatious banter we used to enjoy.

He swears he's not having an affair, and he doesn't know why he has changed. Perhaps you do?

--GRACE IN PHOENIX

Listen "Changed" by music

Em nhớ anh nhưng mọi thứ đã thay đổi


Thay đổi

Không còn tình cảm nữa.

Gửi Abby:

Chồng tôi đã 39 tuổi, và anh ấy không còn ôm tôi hay biểu lộ tình cảm với tôi nữa. Từ khi anh ấy mắc căn bệnh ung thư và tiểu đường thì tôi đã ở cạnh chăm sóc anh ấy. Bốn người con của chúng tôi đã trưởng thành, và từ một năm rưỡi trước thì chúng tôi đã đi khám bác sỹ chuyên khoa. Anh ấy là người tử tế, rộng lượng và thân thiện, nhưng chúng tôi không có hứng thú với những lời khen ngợi hay sự tán tỉnh nào.

Anh ta cam đoan là không hề ngoại tình, và anh ta không biết tại sao anh ấy lại thay đổi như vậy. Là cô thì cô sẽ làm thế nào?

-- Grace ở Phoenix.

Vocabulary

No longer hugs: Không còn những cái ôm
Affection: (n) Sự cảm động
Seen him through: Ở bên anh ấy chăm sóc
Cancer (n): Bệnh ung thư
Diabetes (n): Bệnh tiểu đường
Seeing: Nhìn
Therapist (n): Người trị liệu
Kind (adj): Tử tế
Generous (adj): Rộng lượng, khoan dung
Friendly (adj): Thân thiện
Compliments (n): Lời khen
Flirtatious banter : Sự tán tỉnh
Swears (n): Lời thề
Having an affair: Ngoại tình

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét